Ufopedia вики
Advertisement

Кенсингтонскийрунический камень — предположительно историческая находка; каменная плита

Kensington Runestone

Кенсингтонский рунический камень

прямоугольной формы, лицевая и боковая стороны которой исписаны древнимирунами. Плита состоит из осадочной горной породыграувакка, она была обнаружена в1898 годублиз городаКенсингтон, в штатеМиннесота, США. Происхождение и значение этой плиты до сих пор оспаривается, некоторые учёные и историки рассматривают её как позднюю подделку.

Суть надписи на плите сводится к тому, что в1362 году(т. е. задолго до путешествияХристофора Колумба) скандинавскиепутешественники достигли срединной частиСеверной Америки.


История открытия[]

В1898 годуамериканский фермер шведского происхождения Олаф Оман (швед. Olof Öhman) заявил, что он обнаружил грубо отёсанный камень под корнемтополя, когда расчищал лесистый участок от деревьев и пней перед тем, как обработать его. Согласно свидетельству очевидцев, дерево, возраст которого был по крайней мере 10 лет, росло на небольшом холме, его корни оплели камень, лежащий на земле письмом вниз. Десятилетний сын фермера обратил внимание на высеченные знаки на камне, после чего фермер решил, что они с сыном нашли «индейскийальманах». Размер плиты составлял 76 x 41 x 15 см, вес оценивался приблизительно в 90 кг.

После открытия находку начали связывать с путешествием норманнского мореплавателяЛейфа Эриксенав999 годук берегам Северной Америки, названной имВинланд. Находка также возобновила интерес квикингам, раздуваемый приверженцамиромантического национализма. Спустя 5 летдатскиеархеологи подтвердили, что средневековые суда вполне могли доплыть до берегов Северной Америки. МеждуШвециейиНорвегиейвозникло некоторое трение из-за недавнего провозглашения независимости последней: некоторые норвежцы утверждали, что камень являлся шведской подделкой, а шведы утверждали то же про норвежцев.

Вскоре после обнаружения находки она была выставлена в местномбанке(нет никаких свидетельств, что Олаф пытался получить за это деньги). Ошибочно предполагалось, что надпись сделана надревнегреческом языке, и находка была отправлена в Греческий отделУниверситета Миннесоты. В Университете надпись была прочитана и переведена профессором скандинавских языков и литературы Олаусом Дж. Бреда (Olaus J. Breda), чьё знание языка рун впоследствии было оспорено рядом исследователей. Бреда сделал вывод, что это подделка, и передал копию надписи лингвистам в Скандинавии. Норвежский археолог Олуф Риг (Oluf Rygh), наряду с другими лингвистами, на основании письма Бреда также сделал заключение, что это надпись— мошенничество, хотя самого камня он никогда не видел. Археологических свидетельств раннего присутствия скандинавов в Америке не было ещё полвека, и идея блуждающих викингов в штате Миннесота в то время казалась большинству академиков невероятной.

Затемартефактбыл отправлен вСеверо-Западный УниверситетвЧикаго, где учёные либо интерпретировали его как шутку, либо просто не смогли перевести, после чего возвратили обратно Олафу. После этого Олаф положил его надписью вниз у дверей своего амбара, используя в качестве порога (спустя годы сын Олафа сказал, что это неправда и они использовали его как навес). В1907 годукамень был продан, предположительно за 10 долларов, Хьялмару Холанду (Hjalmar Holand), выпускникуУниверситета Висконсина. Холанд возобновил публичный интерес к находке, и дальнейшие исследования были проведены геологом Ньютоном Х. Уинчеллом (Newton Horace Winchell) илингвистомДжорджом Фломом (George Flom), которые опубликовали результаты своего исследования в1910 году.

Согласно Уинчеллу, возраст тополей, находившихся вблизи того, под которым была сделана находка и сходных с ним по размеру, по количеству колец оценивался приблизительно в 40 лет. Поскольку окружающая территория была заселена только в1858 году, вряд ли по этой причине находка являлась подделкой. К тому же Уитчелл пришёл к выводу, что наклон камня говорит о том, что надписи на нём примерно 500 лет. В свою очередь, Флом обнаружил очевидное расхождение между рунами, использованными в надписи с теми образцами, которые использовались вXIV веке. К тому же лингвистические формы рун не соответствовали письменным примерам, сохранившимся с того времени.

Большинство споров о подлинности надписи было основано на очевидном конфликте между лингвистическим и физическим свидетельствами. Тот факт, что находка была обнаружена шведским фермером во времена всплеска популярности к культуре викингов, бросает тень скептицизма на подлинность надписи.

Текст находки[]

Надпись (некоторые слова из-за разрушения камня отсутствуют) на лицевой части камня гласит:

8 göter ok 22 norrmen paa opthagelse farth fro winlanth of west Wi hathe läger weth 2 skylar en thags norder fro theno sten wi war ok fiske en thag äptir wi kom hem fan X man rothe af bloth og ded AVM frälse af illum.

Двойной перевод с английского:

8 гётови 22 норманнаво время разведочного путешествия изВинландачерез Запад разбили лагерь у двух утесистых островов на расстоянии однодневного перехода к северу от этого камня. Мы вышли из лагеря и ловили рыбу один день. Когда мы вернулись, то нашли 10 людей красными от крови и мертвыми. Аве Мария, спаси от зла.

На ребре камня видна следующаязапись:

har X mans we hawet at se äptir wore skip 14 thag rise from theno odh Ar wars Herra 1362.

Двойной перевод с английского:

У нас есть 10 человек из нашей партии у моря для наблюдения за нашим кораблем в 14 днях пути от этого острова. Год 1362.

Английский перевод данного текста был выполнен скандинавским лингвистом К. М. Нильсеном в2001 году(обычный современный швед едва ли сможет разобрать значение надписи). АббревиатураAVM (Ave Maria) исторически оправдана, так как скандинавские исследователи того времени быликатоликами. Более ранние переводы обычно интерпретировали словоskylar как рифы (или маленькие, скалистые острова), но исследование Нильсена предполагает, что это значение маловероятно.

Примерами лингвистического спора являются шведские термины «opthagelse farth» (путешествие либо исследование) и «updagelsfard», использование которых не найдено ни в старошведском, ни в стародатском, ни в средненидерландском, ни в средненижненемецком языках в XIV—XV веках. Правильнее было бы использовать слово «upptäcktsfärd». Однако, при разговоре с Холандом в1911 году, лексикограф старошведского словаря Содеруолл (Soderwall) обратил внимание, что его работа была ограничена спасением юридического документа, написанного на формальном и неестественном языке и что корень слова «opdage» мог быть позаимствован из немецкого языка. Однако лингвисты, критически относящиеся к подлинности документа, настаивают, что это слово является неологизмом и напоминают, что шведский писатель Густав Шторм (Gustav Storm) в концеXIX векачасто использовал это слово в серии заметок о викингах в норвежских газетах, распространяемых в штате Миннесота.

Дебаты[]

Холанд забрал находку вЕвропу, и пока газеты Миннесоты горячо обсуждали подлинность находки, шведские лингвисты быстро отвергли камень.

В течение последующих 40 лет Холанд изо всех сил пытался склонить общественное мнение на свою сторону, написав несколько статей и книг на эту тему. Он достиг некоторого успеха в1949 году, когда камень был выставлен на обозрение в американском комплексе музеевSmithsonian Institution. После этого профессора Уильям Талбитцер (William Thalbitzer) и С. Р. Хаген (S. R. Hagen) выпустили несколько публикаций в защиту находки. Однако нашлись и противоположные мнения скандинавских лингвистов, таких как Свен Янссон, Эрик Молтк, Гарри Андерсон и K. М. Нильсен (вместе с известной книгой Эрика Вальгрена (Erik Wahlgren)).

Вместе с Вальгреном, историк Теодор Блеген (Theodore Blegen) категорически утверждал, что Оман в качестве шутки вырезал надпись сам, возможно с помощью других жителей Кенсингтона. Следующим шагом в расследовании стало опубликование в1976 годусделанной несколькими годами ранее магнитофонной записи, на которыхУолтер Гран свидетельствует, что его отец Джон признал в1927 году, что Оман сам сделал надпись. Однако это свидетельство было получено из третьих рук, которые Джон услышал от других. К тому же запись была представлена как предсмертная исповедь, хотя Уолтер Гран жил ещё несколько лет и с тех пор ничего не говорил о камне. Намного позже, в2005 году, появились сведения, что Гран просто ревновал к вниманию, уделяемому Оману. Как бы то ни было, камень до сих пор широко считается подделкой.

Вопрос о возможности скандинавского происхождения надписи был вновь поднят в1982 году, когда лингвист Роберт Хол (Robert Hall) изКорнельского Университетаопубликовал книгу, исследовав методологии критиков подлинности. Он выдвинул предположение, что отдельные филологические проблемы надписи могли быть результатом нормальныхдиалектическихотклонений в старошведском языке того времени. Далее, он утверждал, что критики были не в состоянии рассмотреть физические свидетельства, которые он нашёл заслуживающими доверия.

В1983 годуРичард Нилсен (Richard Nielsen), инженер и языковой исследователь из Хьюстона, изучил руны на камне и лингвистику того времени, и опротестовал доводы критиков подлинности документа. Например, руна, которую интерпретировали как букву J (и таким образом обосновывали подделку), могла интерпретироваться как редкая форма руны L, найденной только в нескольких рукописях XIV столетия. Он также отметил, что диалект письма, в отличие от общего диалекта шведов, использовался в областиБохусленна юге Швеции, рядом с границами Дании и Норвегии, и являлся диалектической формой пересекающихся языков.

Столетие спустя[]

В декабре1998 года, спустя более чем сто лет после того, как камень с рунами был найден, впервые с1910 годабыл проведён детальный физический анализ находки. Он включал в себя фотографирование с помощьюмикроскопав отраженном свете, исследование вещества и сканирование электронным микроскопом. В ноябре2000 годагеолог Скотт Ф. Уолтер (Scott F. Wolter) представил предварительные результаты исследования. Он предположил, что, в связи с наклоном, камень в его основании подвергся длительному процессу, возраст которого он оценил в 50-200 лет.

В частности, он обратил внимание на полную потерюслюдына надписанной поверхности камня. Аналогичные образцы сланцевых могильных камней в штатеМэн, чей возраст оценивается в 200 лет, показали значительную потерюпирита, но не его полную потерю, как у находки. Учитывая, что образцы могильных камней находились в отличных условиях, сравнение позволило предположить, что камень был похоронен задолго до того, как там поселились первые европейцы в 1858 году.

Некоторые критики всё же обратили внимание на хорошо сохранившуюся выдолбленную надпись, удивляясь стойкости материала за столетия меняющихся погодных условий. Однако, обратная часть камня хорошо сохранила царапины, оставшиеся следникового периода, возраст которых исчисляется тысячами лет.

В2001 годув книге «Викинги и Америка» (The Vikings and America) бывший профессор UCLA Эрик Вальгрен описал лингвистические отклонения в записи и высказался в пользу подделки.

В статье «The Kensington Runestone: Approaching a Research Question Holistically», опубликованной в2005 году, археологАлиса Бек Кехо (Alice Beck Kehoe) ссылается на сообщения о контактах местного исконного населения, предшествующих дате, указанной на камне, с пришельцами, что позволяет сделать вывод о возможности экспедиции европейцев в XIV веке

Advertisement